" Et tout le reste est littérature "
À une époque où l’oralité domine, où l’écrit est négligé, quand il n’est pas malmené, où notre patrimoine linguistique semble s’amenuiser sous les dents dévoreuses de la retranscription phonétique, il apparaît précieux de continuer à promouvoir une pensée bien formulée, correctement orthographiée et rythmée par une ponctuation pertinente. Pour que tout le reste devienne littérature …
Conversation récente
« Le bien a pour tombeau l’ingratitude humaine. »
DOMAINES DE PRÉDILECTION








CONVERSATIONS
CARNET DE NOTES
SERVICES
préparation de copie, rewriting, traduction d'italien
Je mets à votre service mes compétences rédactionnelles et de correction pour la préparation des textes, leur révision ou leur réécriture.
Je me suis installée en auto-entreprise comme préparatrice de copie et traductrice d’italien, après avoir travaillé comme assistante éditoriale dans une maison d’édition, puis comme correctrice pour une entreprise de prépresse.
Ma double formation universitaire, littéraire et éditoriale, garantit une approche sémantique et technique du texte, et mes vingt-trois années d’expérience professionnelle une culture générale et une connaissance éditoriale solides.
Je vous garantis travail rigoureux, étude approfondie du texte, esprit de synthèse et d’analyse, et aisance rédactionnelle.
- Préparation de copie
(vérification des informations, réflexion sur la cohérence du texte, correction ortho-typographique, lissage syntaxique, suggestion éventuelle de reformulation) - Relecture sur épreuves / Correction maquettes beaux livres
- Lecture éditoriale / Lecture critique de manuscrits
- Rewriting
- Rédaction de 4e de couverture
- Réécriture de traductions
- Traduction d’italien







